На каждое отдельное звено браслета нанесена часть текста псалма, а все вместе это Псалом 90.
Девяностый псалом — 90-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 91-й). Известен по первым словам «Qui habitat (in adjutorio Altissimi)» (лат.) и «Живы́й в помощи» (церк.-слав.). Девяностый псалом имеет великую силу, эта молитва — мощное ограждение от любого зла, и от недобрых людей и от бесов. Псалом построен в форме обращения наставника, который в своей речи, направленной к ученику или к сыну, выражает уверенность в полной безопасности человека, который надеется на Бога и находится в общении с Ним. В последних трёх стихах вводятся слова Самого Бога, подтверждающие сказанное выше. В «Толковом Типиконе» указывается, что данный псалом «рисует в форме наставления все выгоды полной надежды на Бога».
Псалом 90
ХвалA пёсни дв7довы, не надпи1санъ ў є3врє1й, §.
№. Живhй въ п0мощи вhшнzгw, въ кр0вэ бGа нбcнагw водвори1тсz,
в7. Речeтъ гDеви: застyпникъ м0й є3си2 и3 прибёжище моE, бGъ м0й, и3 ўповaю на него2.
G. Ћкw т0й и3збaвитъ тS t сёти л0вчи и3 t словесE мzтeжна:
д7. ПлещмA свои1ма њсэни1тъ тS, и3 под8 крилB є3гw2 надёешисz: nрyжіемъ њбhдетъ тS и4стина є3гw2.
є7. Не ўбои1шисz t стрaха нощнaгw, t стрэлы2 летsщіz во дни2,
ѕ7. T вeщи во тмЁ преходsщіz, °t срsща° и3 бёса полyденнагw.
з7. Падeтъ t страны2 твоеS тhсzща, и3 тмA њдеснyю тебє2, къ тебё же не прибли1житсz:
}. Nбaче nчи1ма твои1ма см0триши и3 воздаsніе грёшникwвъ ќзриши.
f7. Ћкw ты2, гDи, ўповaніе моE: вhшнzго положи1лъ є3си2 прибёжище твоE.
‹. Не пріи1детъ къ тебЁ ѕло2, и3 рaна не прибли1житсz °тэлеси2 твоемY°:
№i. Ћкw ѓгGлwмъ свои6мъ заповёсть њ тебЁ, сохрани1ти тS во всёхъ путeхъ твои1хъ.
в7i. На рукaхъ в0змутъ тS, да не когдA преткнeши њ кaмень н0гу твою2:
Gi. На ѓспіда и3 васілjска настyпиши, и3 поперeши львA и3 ѕмjz.
д7i. Ћкw на мS ўповA, и3 и3збaвлю и5: покрhю и5, ћкw познA и4мz моE.
є7i. Воззовeтъ ко мнЁ, и3 ўслhшу є3го2: съ ни1мъ є4смь въ ск0рби, и3змY є3го2 и3 прослaвлю є3го2:
ѕ7i. Долгот0ю днjй и3сп0лню є3го2 и3 kвлю2 є3мY сп7сeніе моE /
Синодальный перевод:
Хвалебная песнь, не надписан у евреев, 90.
1 Живущий помощью Всевышнего, под кровом Бога Небесного водворится.
2 Скажет он Господу: «Заступник мой, прибежище мое, Бог мой! Уповаю на Него!»
3 Ибо Он избавит тебя от сети ловцов и от слова мятежного;
4 Плечами Своими оградит Он тебя, под крылами Его безопасен будешь; щитом покроет тебя истина Его.
5 Не убоишься страха ночного, стрелы, летящей днем,
6 Беды, во тьме приходящей, недуга и беса полуденного.
7 Падет возле тебя тысяча, и много тысяч вокруг тебя, тебя же ничто не коснется;
8 Но ты будешь смотреть очами твоими и воздаяние грешникам узришь.
9 Ибо ты сказал: «Господи, Ты упование мое!» Всевышнего избрал ты прибежищем твоим.
10 Не постигнет тебя зло, и язва не приблизится к шатру твоему;
11 Ибо Ангелам Своим заповедает Он о тебе, охранять тебя на всех путях твоих.
12 На руках понесут тебя, да не преткнется о камень нога твоя.
13 На аспида и василиска наступишь, и попирать будешь льва и змея.
14 «На Меня (Господа) уповал он, и Я избавлю его; осеню его, ибо он познал имя Мое.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; посещу его в скорби, извлеку его из бед и прославлю его;
16 Долголетием одарю его и явлю ему спасение Мое!»
Отзывы
Отзывов пока нет.